Ao> B biê> Csiê> Dđiê> E iê> F G ghiê> Hhua> I J Kkhua> L M N Ou> P Qqiu> R S T Uưy> V W X Y Z Å Ä Ö<ô:>(Lưu ý: vày chương trình viết chữ trên mạng cảm thấy không được chức năng, thiếu các dấu cùng chữ để viết phạt âm cho chuẩn chỉnh theo phiên âm thế giới nên mình chỉ viết được giải pháp phát âm hay theo giờ đồng hồ việt, nên các bạn nghe trong đoạn clip cho chuẩn chỉnh (và xem xét trong những trang sau chữ ự là chữ Ự vị lỗi của app)


•Vokal - en: nguyên âm (9 nguyên âm: a e i o u y å ä ö, ).

Có 4 nguyên âm cứng a o u å và 5 nguyên âm mượt e i y ä ö.

Bạn đang xem: Bảng chữ cái tiếng thụy điển

e i y ä ö + G = Je i y ä ö + K = TJe i y ä ö + Sk = SJe i y ä ö + C = S

Chữ G đứng trước nguyên âm cứng hiểu là G ví dụ
gå, gata, gul, golf, đứng trước nguyên âm mềm thì gọi là J . Ví dụ: ge, göteborg, gissa, gymnasiet, gick...Chữ K đứng trước nguyên âm cứng phát âm là Kh: komma, ko, kåpa, kupa, tuy nhiên trước nguyên âm mềm đọc là tj (sh): kika, köpa, köra... Tất cả trường hợp ngoại lệ, chữ kö ẩn dưới ö không tồn tại thêm chữ cái, cần phát âm như thể kh... Chữ gem, gọi G vẫn chính là G chứ ko phát âm thành J.

- từng nguyên âm có thể đọc nhiều năm hoặc ngắn:

Nếu nguyên âm đứng trước hai phụ âm thì gọi ngắn, vd: blött hiểu ngắn chữ ö (blôt) Nguyên âm đứng trước một phụ âm thì phát âm dài. Ví dụ: Blöja: đọc lâu năm chữ ö: Blô..ja; -Trường hòa hợp ngoại lệ, kort bao gồm hai nghĩa: Ngắn và lá bài: chữ "ngắn" gọi là kort, chữ "lá bài" gọi là kurt.-Chữ A nếu đứng trước nhị phụ âm thì phát âm là A, nếu đứng trước một phụ âm thì đọc là O kéo dài, lấy ví dụ như grattis và gratis; en kram (cái ôm) đọc là kro:m (a tại đây đọc là o dài)-Chữ O giả dụ đứng trước 1 phụ âm thì phát âm là U dài, mà lại đứng trước hai phụ âm thì phát âm là Ô ngắn. Ví dụ như god và gott.

Hỏi tên cùng đánh vần tên:

Vad heter du? chúng ta tên là gì?
Jag heter Nougat tôi thương hiệu là Nougat.

Hur stavas ditt namn? tên chúng ta đánh vần nỗ lực nào? Kan du bokstavera ditt namn? chúng ta cũng có thể đánh vần tên các bạn không? EN som i Nicklas, O som i Olof, U som i Urban, G som i Gustav, A som i Adam, T som i Tuva... (chữ N hệt như trong Nicklas, O trong Olof...) Klick links này giúp xem tên tiến công vần như vậy nào.


Admin Loan Nguyễn / bọn họ cùng học tiếng Thụy Điển


Skapad med Webnode
Skapa din hemsida gratis!


Vi använder cookies för att möjliggöra en korrekt funktion och säkerhet på vår hemsida, och för att erbjuda dig bästa möjliga användarupplevelse.

Xem thêm: Bán vải quần tây nam thái tuấn quận 9 cao cấp, giá rẻ, khuyến mãi hấp


Avancerade inställningar

Du kan anpassa dina cookie-val här. Aktivera eller inaktivera följande kategorier och spara ditt val.

Chương này được viết với ước mơ giải thích một trong những phần cho các bạn mới học tập tiếng Thụy Điển. Câu hỏi dùng tự ngữ đế mô tả giải pháp phát âm quả là một vấn đề không dễ. Nếu lúc đọc bắt đầu thấy lộn xộn, bạn nên tạm quăng quật qua, nhằm rồi tìm tra lại khi bạn đã học được một phần cách vạc âm thẳng từ người Thụy Điển.

Tiếng Thụy Điển có những mẫu trường đoản cú (chữ cái) như vào bảng dưới đây. Để tránh sự lầm lẫn khi phân tích và lý giải cách vạc âm vào chương này, cửa hàng chúng tôi sẽ viết các mẫu tự giờ Việt bằng chữ nghiêng. Các chữ in nhỏ trong cột bên đề xuất của bảng sau đây phải được phạt âm siêu nhẹ và lướt thanh lịch chữ lớn tiếp theo (ví dụ: biò). Nếu như chữ bé dại ấy lại ở sau cuối thì phân phát âm dịu lướt, số đông chỉ nhằm môi, miệng và lưỡi mang lại đúng vị trí của chữ ấy rồi mang lại âm «chết ngay» khi bắt đầu phát ra (ví dụ: ưi). Biện pháp phát âm của các mẫu tự sẽ tiến hành mô tả kỹ rộng trong chương này.

*
*
*
*
*

Trong từng cặp lấy một ví dụ trên, trọng âm được đặt tại cùng một nguyên âm, nhưng chúng được phát âm bằng những «âm điệu» khác nhau. Làm cho sao nhận ra được sự biệt lập của chúng? Đây rất có thể là một điều trở ngại cho nhũng người ngoại quốc học giờ đồng hồ Thụy Điển. Để sự vạc âm được hoàn hảo, bạn cần phải phân biệt được các âm tiết. Trường hợp không, hoàn toàn có thể gây ra sự ngộ nhận. Bạn nên bắt đâu học từng từ bỏ một, mang đến một trình độ khá, các bạn sẽ thấy điều này thuận tiện hơn.Các tự ghép (sammansatta ord) được hình thành bằng phương pháp ghép nhì (hay nhiều) tự thành một cùng chúng thường sẽ có thanh bằng:

polis + man —> polisman tín đồ cảnh sátbam + vakt —> barnvakt sự trông trẻ, sự duy trì trẻ

Chú ý rằng trong tiếng Việt:

Những từ tất cả thanh bằng là phần lớn từ bao gồm dấu huyền với không dấu. Gần như từ gồm thanh trắc là gần như từ tất cả dấu sắc, nặng, hỏi và ngã.Âm điệu là các âm cao thấp không giống nhau.